読むロバの会の日

でした。
蒸し蒸しと湿度が高く、激しく降ったり照ったりで気圧の変化も著しい、頭も体も重たい日。

参加者は2名。
それぞれに読んでおられたのは‥
文芸誌『MONKEY vol.30』(特集:渾身の訳業)
キジ・ジョンスン(三角和代訳)『猫の街から世界を夢見る』

『MONKEY』は翻訳家・柴田元幸さん責任編集の文芸誌で、年に3回発行、ちょうど10年(祝!)の記念号ということで、柴田元幸翻訳作品づくし号です。
今日の1時間で、掲載作品を3つほど読めたそうですが、「オースターはやっぱりおもしろい!」と。これから出る新作長編の一部なのだそうです。
本になって出てぜんぶ読めるのが、またたのしみですね!

わたしは、甘耀明(白水紀子訳)『神秘列車』を。前回読んでいた方からお借りして。台湾の作家による短篇集で、貸してくれた方イチオシの「伯公、妾を娶る』からさっそく読んでみました。
なんだこれ!?とおもながら読んでいるうちに、どんどんツボにはまって、笑いを堪えられなくなってしまいました! ストーリーにのってきたぞと思っていたら足をひっかけられ、大真面目に受け取っていたら軽くあしらわれ。聖と俗の往来。すごいスピード感とドタバタ感。これは、マジックリアリズム?幻想小説?と思いきや、そうではなかったのだ、とわかった読後のなんともいえない味わい。
おもしろすぎます!ほかの作品も読んでみよう。

さて、次の読むロバの会は、7月8日(土)15時から16時までやります。
ご予約不要ですので、気が向いたらどうぞお気軽にいらしてくださいね。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

JPEG・JPG・GIF・PNG形式のみ